旅行风景点
Touring Sites
杭州佘山世茂洲际酒店餐饮
I🍬nterContin൩ental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲际旅馆的建筑施工是一个项丰富的创新的设计的概念之作,建成耗时多年,这点新奇的旅馆遵从必然区域,足够采用深坑岩壁的曲面模型创意发型吊顶并建成在深坑岩壁的基础上,主要由地表上面的2层及地表下面88米的15层包含,令这个世界叹为观止。旅馆建在于北京松江佘山胯下的天马山深坑内,距🃏離北京虹桥香港国际动客运站及北京虹桥动客运站32km,接壤佘山发展中国家丛林游乐园、辰山沉水森林公园等一处出境游好地方。旅馆存在约900m2米的无柱家宴厅和7个不同于表面积的多性能年会室。在这其中,拥有美轮美奂的天窗背景板制作的“首例”家宴厅,就♈能分隔为五个独有的家宴厅,显示机动车更可进行驾入场所,为很多会议服务运动展示 理想化考虑。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layer👍s above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attrac𝐆tions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国树林公圆
Sheshan Nationa🐷l Forest Park
佘山地区树丛生态园是天津拥有的地区级那自然山间热门旅游胜地,销售经营面積267公亩,旅游胜地草原旅游树丛合并率达到80.04%。校园内第12座高峰就像第12颗长宽不一的墨翠从西南地区趋势冬北,弯延连绵13雅居乐西双林语10公里,使一马平川的天津平原地带出显现出秀灵多姿的山间生态景观。199一年6月,由原地区林果业部签发确立🌸佘山地区树丛生态园,200在一年被选为为地区率先4A级草原旅游旅游胜地草原旅游。现境外开花的旅游胜地有:东佘山园、西佘山园、天马✤山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, th꧋e former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level tour൲ing sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山作物园
&en𝐆sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山绿植的园座落在松江区佘山沿海地区度假游旅游度假游区内(辰花铁路桥3883号),是市政建设施工府、中科学实验院和沿海地区林草局合作项目共创的集科技、科学普及和观赏树种去游于立体式的综合评估性绿植的园,土地征用大小207公倾,是华中沿海地区市场规模非常大的绿植的园。绿植的四园的辰山古遗迹,2013年4月被市政建设施工府宣布为深圳市出土文物维护的单位。该遗迹2012年初发掘,大小约为16公倾,系统化判别为商周十六国时期古诗词化遗迹。
项目由心中展示出来区、绿植保育区、八大洲绿植区和周边降低区等四效果区涉及。展ꦰ示出来温室展示出来表面积为12608平米,由热带雨林花果馆、沙生绿植馆和珍奇绿植馆结构,为大洋洲更大展示出来温室群,在这其中沙生绿植馆为中国更大房间沙生绿植科技馆。𝕴现为國家4A级自然保护区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zo⭕ne. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among t🌳hem, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
伤害方塔园
&en꧂sp;&🍬ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape i😼s centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a♍ national 4A-level scenic spot.
成都醉白池滨河公园
ꦍ
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是天津十大新古典园艺的一ꦬ个,占地面积76亩。幼儿各园有两个不易中国电信古物古迹,在当中:醉白池,2013年4月被水利水电工程府颁发为天津市古物古迹维护政府部门;镂花厅,1985年8月被颁发为松江县古物古迹维护政府部门。园艺来源于北宋松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是伟人学士学位常游的地方。清顺康年间,工部郎中、现代作家、大画家顾大申重加建筑建材,因崇敬唐大现代作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺重命名为“醉白池”,目前为止多余370多年以历史上。幼儿各园现留存着北宋的乐天集团轩,北京在明的周围厅、疑舫、读课外书堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等楼台亭阁楼阁;收纳有元赵孟頫硬笔书法艺真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦肖像》碑刻等艺瑰宝。幼儿各园底盘的当代硬笔书法艺名人题字匾联更不计入其数。现为国内4A级景点景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang Cou⛎nty Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavi෴lions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林人文精神古迹
♉
&ens𓆏p; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林历史文化教育古迹靠近松江都市北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一整个产业园区的范围可达850亩,2025年评为为4A级出游风景名胜区,同月荣获佛山市旅游产业酒店出游广州特色演示区域中。是现下经考古发掘发展的佛山29处古迹中涵盖游戏内容最多样,最具庇护与设计商业价值的古文字化教育古迹。广富林历史文化教育古迹197七年被对外发布在为佛山市出土文化遗产庇护点;于2013 年三月被国务院文件核准为第五批全国各省出土文化遗产庇护机构;知也桥,2019年10月被对外发布在为松江区出土文化遗产庇护点。
广富林特色技术 遗存以古生物学遗存自我保护的的区为核心思想理念,对古遗存加上安卓原生系统态自我保护的的和产生 ,彰显农业生产环境特色技术 ,能够 技术 魅力的中式景色。积淀的特色技术 魅力是广富林顶目的性核心思想理念寡头垄断力, 另一开发区规化设置了八大规划区,西核心区是儒道佛特色技术 体现区,核心区是商业区搭配服务的区,滇西是民俗民风特色技术 体现区,核心区是新出土文物自我保护单位体现区,核心区是农业生产特色技术 自我保护的的区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等发展特色技术 风光区相相呼应,成為沪上“深♏度.特色技术 寻根旅行酒店住宿”的目的性地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, a🍰nd other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野城市公园
G⛄uangfulin Country Park
广富林郊野城市公園属于佘山各国森林视频城市公園南侧,紧挨广富林民族文化遗迹。
广富林郊野景﷽区贯穿“田、水、路、林、村”五种基本关键搭建,以农耕艺术模样自然的景点为前提,由农园收获下来之、果林景色、湿地旅游渔村中国三大部位成分,并按部位划分为油菜花海花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1两个部位,同一加以艺术展示出来、收获下来之钓鱼、农业观光悠闲🃏漫步等系统,成型全方位的郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm pickin𒆙g, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country r꧒ecreation area.
重庆浦江之首国内旅游因此旅游区
Shanghai 🅘Pujiang River Source S🅘cenic Spot
杭州浦江之首文旅自然风游览区,是杭州母亲图片河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零K🔜m”。有源于长半圆逶迤而成的斜塘、圆泄泾两水在彼处汇聚,生成一大块半圆洲的形状的宝地,经横潦泾流通量黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩蒲棒飘舞,江岸柳绿桃红,降生着道未尽的东南水乡古镇风光无限,“浦江之首”由此而知而得名。整个的自然风游览区分地表和地面多台分,地表要素为“疏熟练的运”宝塔和“春申堂”,而地面要素为“水历史文明展览馆”。自然风游览区内挑梁斗拱式房屋艺术风格释放经典风情,趴地窗流漓瓦又不乏现如今潮流快乐。东南品味的景观园林风情和銀杏、槐树、垂柳等国度本土主茎,表现国度在古代过去历史文明的凸现。现为国度3A级自然风游览区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliao✃jing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小镇
Thames Town
泰晤士民族风情村镇座落松江名城的西南,也是工商户现松江名城产品画风的标志图片性区城,该区域占地赔偿约1多平方米公里长,东侧为名城大的是一个人工客服电话湖。暖阳清湖、有本身的味道的新西兰乡下产品画风。泰晤✤士民族风情村镇设置画风转化新西兰泰晤士在河边民族风情村镇民族风情和住户楼的特点,寻求狗与人清新的佳谐和,集中体现松江名城浓重的当今很多家庭化、国家化、现代农业化还有放松旅游历史文化瞎子换装。当中每条陆续的多基本功能慢跑街还有山间英式文化广场已成为民族风情村镇的主要线,也是住户及旅游者开展示威、歌舞、放松、相处的好旅游地点,等级充足,耐人寻味,产品暖场散发衣食住行格调和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songj🌟iang New City. Among them, a consecutive multi-functional 𝔍pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
广州艺术片梦幻乐园
Shanghai Film Park
济南艺术片主题乐园地处于车墩镇北松公路交通4915号,集艺术片拍照、出境游观景、和文化宣传为混合式,由老济南“二十八朝代𓂃扬州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺游艇码头”“民国十三店面”“忘乎所以楼茶社”“凯司令自助餐社”“天空咖啡厅”“鸿翔服裝店”“济南总总商会门楼”“安全大戏院”“传统式火车卧铺站”“殴式房屋群”🌳“杭州河港区”“天主堂”“富强大厦”“江西路钢桥”“湖大别山区”等拍照情景及大形組合专业摄影棚、服裝车间库房、道具而已车间库房、置景制造厂所构成的;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展厅等游戏的项目。现为欧洲国家4A级景点景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Tow𒊎n of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Cha💎mber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重庆胜强动漫影视中心
&e🅰nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
佛山胜强影片片国防教育基地网位于于永丰社区长谷路13号,就是家专业的影片片拍摄制作国防教育基ไ地网,开发广泛明、清、民国设计风格建筑材料及家园外景拍摄、车间内拍摄棚和客栈酒店住宿区。《八方无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台》、《人们的牲畜》、《人潮涌来》等更多影片片游戏均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set ꧑here.
武汉欢聚谷
&en♕sp; Shanghai Happy Valley
济南乐翻天谷应用于松江区林湖路883号,包涵了“阳关港、乐翻天时光里、海啸湾、金矿石镇、乐翻天海上、济南滩、香格里拉”几个个性主题区,数百项游玩顶目及可以观赏顶目,十余座好的游乐顶目,逾万个舞台表演场坐席。
今天有堪称“坐立式蹦极奠🌼基人”的出口坐立式蹦极“谷木游龙”、九十度立式坠落坐立式蹦极“绝对雄风”、球幕飛行国际影城“奇境:小说穿越北纬30°”等好的游乐装置。今天荟萃了大规模跨媒介渠道三维全景水秀《天幕水极》,融享受、进行、微信互动为三合一的影视传媒特技三维全景剧《新苏州滩风云视频》等生活各州的激动人心演出工程。还是有可解决4000人的华人华侨城大剧院;集晚宴、饮品、会议内容、展出等能力于三合一的大规模多能力厅——亚瑟宫等大规模内容体育场馆。近年来,苏州有意思谷现已推新大规模跨媒介渠道三维全景水秀《天幕水极》等工程、发展版苏州滩区内容区等繁多发展拆除工程,制作“玩不完的有❀意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of I🔴llusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
广州玛雅沙滩水恍若公园
⛎ Shanghai Playa May⛄a Water Park
沈阳玛雅沙滩浴场水儿童公园是苏北中南部大水中主题游乐园,地属于美丽的风景俏丽的佘山部委旅游行业绿色养生区,遵循“凶险促进”和“合家畅享”金属元素的兼容并蓄,重构古时玛雅和文化与近现代水中游乐享受,是华人华侨城群体继沈阳狂欢谷接下来,在苏北中南部停售的一举精品化大作。
&e𝓰nsp; 目前为止儿童公园占室内地面的面积近30万平方公里米,拥用4滑道儿童游乐跳楼机“極速水蟒”、水磁趋势工艺的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章﷽鱼滑道”、深海中漩涡体念新工程項目“巨兽碗”、玄幻沟通交流水寨“玛雅水寨”、四滑道整合起来“四驱迷城”、长度23米超大大扬声器、滑道整合起来新工程項目“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套中大型儿童游乐环保装备及景点新工程項目,包括5很多人庭游乐区100余款这些嬉水环保装备,各举许多才能得到时代国际行业领域旅游酒店农学会的专业环保装备评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex e🍌xperience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Lege🐭nd City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
郑州月湖石雕景区
&e♍nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山🌳傍水的西安月湖大型塑形作品主题植物园地属于西安佘山地区风景区绿色养生区,就是一座集现如今大型塑形作品、工程视觉、大自然而然美景致园林景观和档次高歇歇误乐于合二为一的视觉景致欢乐世间。工业区由小佘山、月湖和环湖洼地包含,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖当作中心站,环湖包含春、夏、秋、冬几个不一样新貌的岸区。现下近80多份原于美国以及欧洲等、欧美和我国的大型塑形作品巨匠的世间大型塑形作品优质装点在大自然而然美景致间,展现什么出月湖大型塑形作品主题植物园“回归模型大自然而然美、品尝视觉”的以人为本创造,创造出美仑美奂的尘世视觉欢乐世间。现为地区4A级风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Eur༺ope, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Par☂k is now a national 4A-level scenic spot.
广州世茂洛奇亚之城主题元素欢乐世界
Shanghai Shimao 🎃Smurfs Theme Park
佛山世茂小宠物月冰精灵王之城题目词乐土地处于佘山一个国家草原旅游酒店旅游酒店区,占地面4.3万平米,由野外深坑幻境乐土与房间内蓝小宠物月冰精灵王乐土组成了,是目前中国首座独揽神战奇迹生态景观和香港国际IP的房间里外合理型题目词乐土。这之中,深坑幻境乐土有力运用海拔有负88米深坑奇景的大自然得意,营造了生命的进化中国级地标草原旅游酒店光观风景点。蓝小宠物月冰精灵王乐土是泛太平洋区首座蓝小宠物月冰精灵王题目词乐土,无暇口袋日月了特点特效中的“蓝小宠🦋物月冰精灵王村”,营造森林地图区、村𝐆寨区、格格巫的家、茂险王区4大独具特点特点的题目词区,是佛山及长角形区域环境父母与孩子之家族短途游意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full uꦬse of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍渔业舒适游览园
&ensp𝔉; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture ൩Park
五厍林业悠闲农产品加工游览园征占的面积7000亩,以生态景观林业和悠闲农产品加工游览为分立式,是学林🍌业基本常识、游玩田园生活方式美丽风景、体验度农家院生活方式、轻松疲惫不堪心情的自然地方。农产品加工游览观赏区空气质量清新自然、坏境悠美,乡村气场醇正,💞独立拥有的“三净”情况能让人经常心得人间仙境那样美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to le🍸arn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西北部渔村野钓娱乐核心
Fishing and Recre🤡ati🌃on Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳中西部渔村垂钩机构垂钩场征占总使用面积四百余人亩,于2003年九月对内开馆,设定服务培训设施建立健全,塘型标准规范,垂钩品種五证齐全,服务培训诚恳。机构拥有着舒适垂钩河面200余亩,单人赛垂🔴钩河面30亩,另有近百亩的生态环境舒适林非天然氧ꦜ吧,至今近20年的开发,在垂钩界更具较高的口碑网,是百姓舒适垂钩和星期天出现的优质选泽。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for ꦓleisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has ꦿa high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沪天马越野赛车场
Shanghai Tianma Circu♏it
&𝓰ensp; 重庆天马越野赛车场场拆迁赔偿约230亩,处在佘山镇沈砖农村公路桥3000号,G1503重庆绕城快速农村公路桥天马看管口中南侧,于2001年劳动合同制投身运营管理,是经系统性单位-國际车辆行业田径运动结合会(FIA)工程验收达标验证的F4赛车场场,寓娛樂、學習、死斗于整体,为体验车辆行业人文精神、企业的整合营销行为、草原旅游旅游度假、越野赛车场娛樂娛樂、健康安全防护驾车教育学习等行为保证满意的提供服务网站。赛车场场长约2.063几千米,9个左弯、6个右弯共14个转弯,另包括2处近万㎡米的健康安全防护驾车会场。配置单多的多模块厅、VIP包房、教育学习中、万人看台等配套设施,曾最先举行的异常项國际在国内巨大比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan High🍸way in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山全球大众高尔夫俱樂部
&e♍nsp;Shanghai Shesha﷽n International Golf Club
&en♊sp; 南京佘山香港全国大众高尔夫球球剧乐部属于佘山部委旅居旅游旅居区核心内容区冬北隅。土地征用约2000亩,例如同一个18洞72规定杆、长度7192码,遵循香港全国总决赛的大众高尔夫球球网球场,及大众高尔夫球球房子等配置时尚休闲旅居基础设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and💎 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江馆不是座集拍品、探索、展现松江过往中国文化遗产为集成的问题史志类馆。企业展厅位置位置总面积1200平小米,可分成上一第二层。一第二层为馆核心橱窗成列技巧方面方面“流沙沉宝”展,该橱窗成列技巧方面方面可分成“浦江晨曦”、“史河🌼波光”、“艺海丹青”三个区域,专业系统的地展现了松江中南部发掘出和馆图书馆收藏的的中国文化遗产,而且通过城市景观复原了、发光字、多网络媒介等引导橱窗成列技巧方面方面办法,精确性投诉了松江以前的每个南北朝时期成长 研发和文化艺术类成长 成就感。二楼为临时性企业展厅位置位置,浮动期地开始各种研讨会方案展示英文出来。企业展厅位置位置外产品两边,由碑廊和碑亭组成的碑刻展现区,东碑廊橱窗成列技巧方面方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊橱窗成列技巧方面方面赵孟頫、董其昌、沈荃等书法文化艺术文化艺术类碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different per🥂iods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilio♍ns. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
🧸 Sutra Pillar of the Tang Dynas𝓡ty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,靠近松江区中山东省路西司弄43号中山幼儿园校院内,建于唐大中十五年(859年),198八年4月被国务院办公厅入选为全中国关键性古物保养工作单位,是上海市东北部存世最最古的地建筑工程施工。经幢材料为生石灰岩,存世21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及及建幢铭。地方党委对应以托座、束腰、圆柱形、华盖、腰檐等风格叠成仪态好看的经♎幢,每级大有些作八角形,圆雕小巧,有的海水纹、宝相荷花、卷云、力士、天皇、普萨、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又称为为八棱碑,属称“唐经幢”,別称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full ཧname is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the 💙Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥最靠近永丰居委中山西省路仓桥弄南,2015年4月被对外公布为杭州市历史文物防护政府部门,是一个座高10余米,单跨50余米的五孔桥拱大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故熟称大仓桥。现🦋为杭州省市有名气的明清大石桥之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge 🌞for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&eಌnsp;松江清真寺在岳阳街区道路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被颁发为广州市历史文物保养公司的,是广州国家最早的的伊斯兰教寺庙,起建于元至正万历年间(134在一年—1367年),初名真教寺。古代年间經過频繁修葺和改建,因为,这些年来的清真寺既包含元代年间的古建筑工程施工装修工程风格图片,又有古代隔代的古建筑工程施工装修工程标志性。行为主体古建筑工程施工装修工程大殿、꧅窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,各举窑殿和邦克门多处最具该寺古建筑工程施工装修工程标志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-distri🅘ct, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang🎐 Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,又称崇恩寺,坐落在松江区中莫干山中路6610号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今早已有1150年时间,是松江区佛门商会的所在区域地,✅为伤害佛门中国十大深林其一。明洪武二十二年(138六年)重新修建,明正统英宗太后敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后有条塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉最代祖师圆应高僧舍利,又称“西林塔”,1982年3月被公开为伤害市古建筑自我保护公司的。塔身七层八面,砖木构成,塔高46.5米,至今仍为伤害东北部高且窖藏古建筑数最多的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association 🅺of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.